На днях перевела вот инью. Надеюсь пригодится =)
Translate by [ Qwerty ]
оригиналMit dem neuen album MUSIC, das soeben in die Läden gekkomen ist, konnte sich das Quartett qualitativ erneut steigern. Auch wenn die Künstler stets sehr beschälftigt sind, fanden sie etwas Zeit, unsere Fragen zu beantworten, bevor es in Japan wieder auf Tour ging.
R: Jedes neue Girugamesh album ist ein ganz besonderes Ereignis... Wie zelebriert ihr ein solches Event?
G: Wir haben mit sämtlichen Beteiligten eine Party gefeiert. Vor allen Dingen aber sind wir sehr froh, dass vielе Menschen unser neues album anhören können!!
R: Warum habt ihr den Schriftzug mit dem Bandnamen geändert?
G: Das ist nur fur neue album. Wirverwenden diesen Schriftzug, weil er gut zum Konzert dieses albums passt. Genauso wie beim Bandlogo achten wir auch bei den Bilden und Videos auf Detals, denn all das ist ein Teil von uns.
R: Was sind eures Erachtens die Hauptuntershiede zwischen MUSIC und euren vorangegangenen Werken?
G: Wir bringen mehr digitale Elemente ein als früher. Jedes Mal, wenn wir ein album veröffentlichen, spuren wir, dass girugamesh sich weiterentwickelt.
R: Und welche Entwicklungen beobachtet ihr im Ruckblick auf die letzten 24 Monate?
G: Wir empfinden das Schreiben und Spielen von Musik nicht als unseren Job - je mehr wir spielen, desto mehr lieben wir die Musik. Dementsprechend werden die Locations für unsere Konzerte immer größser, und die CD-Verkaufe steigen. Und diesmal konnten wir sowohl durch den Sound als auch durch das Artwork gut ausdrücken, was wir uns im Kopf vorgestellt hatten.
R: Wie ihr auf die Idee gekommen, das album MUSIC zu nennen? Das ist so simpel wie genial!
G: Dieses album bringt die aktuelle Musik von giregamesh zum Ausdruck, nach dem Motto: "DAS IST UNSERE MUSIK!" Dieses Mal war "Die Welt" unser Zeit, wir hatten das Gefühl, unsere MUSIC könne etwas verändern, und WIR wollen mit unserer Musik etwas verändern.
R: Zum Song Break Down habt ihr ein sehr stimmgles Video gedreht. Es ist so herrlich finster durchbrochen von grellem Licht. Bitte erzält uns, ihr auf das Konzept gekommen seid, und wie der fertige Clip auf euch wirkt...
G: Wir kennen den Regisseur gut und haben ihn zuerst einfach das Lied anhoren lassen, und dann schlug er einige Ideen vor. Danach haben wir gemeinsam darüber geredet. Am Ende ist es richtig gut geworden.
R: Bei diesem Stück wirkt ein geheimer fünfter Künstler an den Turntables mit...? Er wird nun aber kein offizielles Mitglied, oder?
G: Er fungiert in diesem Video als DJ. Er soll kein festes Mitglied werden, tritt jedoch eventuell bei der einen oder anderen Show auf. Wir werden in Zukunft keine offiziellen Mitglied hinzufügen oder verlieren.
R: Wovon handelt der Track Break Down eigentlich?
Satoshi: Das ist eine positive Botschaft von uns an unsere Fans.
R: Wie lange habt ihr insgesamt an dem album arbeitet?
Яyo: Es dauerte ungefähr einen Monat.
R: Ein weiterer Titel heißt DEAD WORLD. Was für Gedanken haben euch beim Verfassen des Songtexts begleitet?
Satoshi: Ich habe über dumme Kriege nachgedacht.
R: Was meint ihr: Sind wir die Generation, die das Ende der Welt erleben wird?
Satoshi: Ich denke, das hängt von uns ab.
R: Vor was fur einer Art von Gebäude steht ihr auf dem Coverphoto der CD? Einem Kraftwerk? Habt ihr es als Motiv gewählt, weil es bei Nacht einfach cool aussieht, oder weil diese techische Anlage Energie transportiert - genau wie eure Musik?
G: So kann man es interpretieren, aber unser Bild hierfür ist schlicht und ergreifend: "girigamesh stehen vor einem modernen Bauwerk" Wir haben versucht, es "industriell" zu gestalten.
R: Welches der neuen Stücke ist jedem Einzeinen von euch persönlich besonderes wichtig? Sicher eine schwierige Frage...
Satoshi: Asking why.
Nii: puzzle.
Shuu: evolution.
Яyo: Break Down.
R: Was lässt euch im Allgemeinen morgens genre aufstehen? Welcher Gedanke ermuntert euch?
G: Dazu fällt uns gerade nishts ein.
R: Wie kommt es, dass du, Satoshi: das untrügliche Gefühl hattest. Sänger werden zu wollen, und du, Nii, Gitarrist, während du, Shuu, wusstest, dass der Bass dein instrument ist, und du, Яyo, dass es das Schlagzeug ist, was du spielen möchtest? Oder hat einer von euch vorber schon mal ein anderes instrument gespielt?
Satoshi: Singen ist einfach alles, was ich kann.
Nii: Weil Gitarristen cool aussehen.
Shuu: Ich wollte eigentlich Gitare spielen, aber ich habe bei "Schere, Stein, Papier" verloren.
Яyo: Ja, weil der Klang dieses instruments so laut ist. Früher habe ich gesungen.
R: Ihr wart bereits mechrfach in Europa zu Gast. Was fällt euch spontan ein, wenn ihr euch an eure Europareisen erinnert?
G: Alles, was wir dort gemacht haben, war, zu performen. Leider haben wir immer nicht genügend Zeit, uns umzuschauen. Aber wir sind zufrieden, wenn unsere Fans unsere Show geniesen.
R: Wir würden und sehr freuen, wenn ihr bald wieder hier auftreten könntet. Glaubt ihr, das ware im nächsten Jahr möglich?
G: Wir wurden naturlich liebend genre wiederkommen, und jetzt versuchen wir es! Doch wir brauchen weiterhin eure Stimmen!
R: Eure bischerige Lebebnsweischeit oder euer Lebensmotto ist...?
G: "NICHT LÜGEN", "FREUNDLICHKEIT" und "EHRGEIZ".
R: Bitte sagt euer Fans ein paar abschliesende Worte!
Satoshi: Das ist ein echt cooles album, also nicht verpassen!!
Nii: Ihr könnt das Live-girugamesh-Feeling kriegen!
Shuu: Das ist neue Rock!
Яyo: New Rock!В новым альбоме MUSIC, который только что поступил в магазины, ребята снова улучшили качество. При том, что они являются всегда очень занятыми, ребята нашли немного времени, чтобы ответить на наши вопросы, прежде чем снова уехать в Японию.
R: Каждый новый альбом Girugamesh является очень особенным событием... Как вы отметили выход этого альбома?
G: Мы праздновали вечеринку со всем участником. Мы очень рады тому, что многие люди могут услышать и слушают наш новый альбом!!
*вы там не увлекайтесь вечеринками-то! У кого-то потом горло болит! да-да, я про тебя говорю =)*R: Почему вы изменили шрифт в названии группы?
G: Это было сделано только для нового альбома. Мы выбрали этот шрифт, так как он хорошо смотрится на концертном плакате альбома. Так же и с логотипом. Мы обращаем внимание также при создании видео и других деталей, так как все это - часть нас.
R: Что нового появилось? Как различаются между собой MUSIC и ваши предыдущие альбомы?
G: Сейчас мы добавляем больше цифровых элементов, чем раньше. Каждый раз мы стараемся сделать что-то новое, при создании альбома. С каждым разом Girugamesh совершенствуется.
R: И какое развития вы наблюдаете во взглядах и продвижении за последние 24 месяца?
G: Мы чувствуем тексты и игру. Музыка не является для нас работой - чем больше мы играем, тем больше мы любим музыку. В соответствии с этим места проведения наших концертов всегда будут заполнены, и диски будут продаваться лучше. И на этот раз мы смогли хорошо выразить как звуковую составляющую, так и визуальную часть, то есть то, что было продумано в голове.
далее
R: Как вам пришло на ум называть альбом MUSIC? Это так просто, так гениально!
G: Этот альбом выражает актуальную музыку от Girugamesh, после девиза: " ЭТО НАША МУЗЫКА! "
В этот раз "мир " был для нас целью, мы чувствовали, что MUSIC мог бы изменить что-нибудь, и МЫ хотим изменять что-то в мире нашей музыкой.
R: К песне Break Down вы сняли очень неплохое видео. Это получилось так великолепно, темно и в тоже время с порывами яркого света. Пожалуйста, расскажите нам, как вы пришли к этой идее, и какое оказывает влияние на вас готовый клип...
G: Мы знаем хорошо режиссера и сначала просто оставили ему песню для прослушивания, а затем он предложил несколько идей. Позднее мы уже говорили вместе об этом. В конце концов это видео действительно стало хорошим.
R: В клипе участвует пятый участник... Теперь он станет каким-то официальным членом группы, или нет?
G: Он участвует на этом видео в качестве ди-джея. Он не должен быть никаким постоянным участником группы. Он возможно выступит на одном или другом шоу. Мы не добавим никакого нового официального члена в группу.
R: О чем песня Break Down, на что собственно она напрвлена?
Satoshi: Это наши позитивные послание нашим фанатам.
*Не зря у меня лыба всегда выползает под твой речетатив =) *
R: Как долго в целом вы работаете над одним альбомом?
Яyo: Приблизительно один месяц.
*чувствую себя лохом +_+ я только музыку к одной песне пишу походу месяц +_+*
R: Следующая песня называется DEAD WORLD. Какие мысли сопровождали вас при написании текста песни?
Satoshi: Я размышлял над глупыми войнами.
R: Значит ли, что вы подразумеваете: являемся ли мы поколением, которое будет наблюдать крах этого мира?
Satoshi: Я думаю, это зависит от нас.
*а ты однако философ...*
R: Что за здание, перед которым вы стоите на обложке CD? Электростанция? Выбрали ли вы это как мотив, так как это выглядит просто первоклассно ночью, или же как это техническое устройство, транспортирующее энергию - точно как ваша музыка?
G: Можно интерпретировать это и так. Но наше изображение достаточно просто и поэтому захватывает: "Girigamesh стоят перед современным сооружением " Мы пытались предствить это "промышленным способом".
R: Какая из новых песен важна и особенна для каждому из от вас? Конечно, трудный вопрос...
Satoshi: Asking why.
Nii: Puzzle.
Shuu: Evolution.
Яyo: Break Down.
R: Какая мысль побуждает вас, после того как вы просыпаетесь утром?
G: В этот момент нам на ум не приходит абсолютно ничего.
*никак попойка была XD. с другой стороны, можно же хоть иногда ну вообще не думать ))) гомен )) *
R: Как получилось, что ты, Satoshi именно поёшь. И ты, Nii, гитарист, в то время как ты, Shuu, знаешь, что бас - это твой инструмент, и ты, Яyo знаешь, что ударные - тот инструмент, на котором бы ты хотел играть? Или один из вас ранее уже играл однажды на другом инструменте?
Satoshi: Пение является единственным, что я умею.
*та не прибедняйся ты так, я вот помню ещё таланты бренчать на сухой гитаре и феноменально мастерство спать где и когда угодно и беспрерывно жевать XD*
Nii: Потому, что гитаристы выглядят круто!!!
*а то! знаем мы таких, знаем ))) значит мне тоже самое светит XD*
Shuu: Я, собственно, хотел играть на гитаре, но проиграл при игре " камень, ножницы, бумага".
*та не волнуйся так Шуу, ты нас как басист устраиваешь более чем, так что расслабься XD*
Яyo: Да, так как звук этого инструмента является для меня лучшим. Раньше я пел.
*в душе что-ли? XD гомене, что-то меня несёт ))*
R: Вы были уже однажды в Европе. Что приходит вам на ум, когды вы вспоминаете ваши европейские поездки?
G: Все, что мы сделали там, перформанс. К сожалению у нас не всегда есть время. Но мы довольны, если нашим фанатам понравился наш концерт.
R: Мы были бы очень рады, если бы вы могли выступить снова здесь. Верите ли вы, что в следующем году это будет возможно?
G: Мы попробуем! Однако, мы нуждаемся дальше в ваших голосах!
*мы тоже были бы рады, если бы нам дали визу в Германию и денег тоже было бы неплохо +_+ *
R: Ваш жизненный девиз?
G: " НЕ ВРАТЬ ", "БЫТЬ ДРУЖЕЛЮБНЫМ" и "ЧЕСТОЛЮБИЕ".
*чесолюбием тоже болею XD*
R: Пожалуйста, скажите на прощание несколько слов ваши фанатам!
Satoshi: Это по-настоящему первоклассный альбом, так что не упустите!!
*так никто не спорит, ещё бы продавали его у нас, вообще было бы супер...*
Nii: Вы можете получать удовольствие от живых концертов!
*с удовольствием. Пока что лишь на одном была - sugoi deshta!!!*
Shuu: Это новый рок!
Яyo: Новый рок!